Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Hangman Zum Portal Zur Startseite

Kostuemgeschichten » Das Suchen und Finden von Wissen: Thread für Fragen und Tipps » Sonstige Fragen » Italienische Begriffe für historische Kleidungsstücke » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Nynke van Terselen
Moderator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 596

Italienische Begriffe für historische Kleidungsstücke Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ich suche mich gerade durch italienische Museumsbestände (zB Palazzo Mocenigo). Dabei ist mir aufgefallen, dass ich trotz Italienischkenntnissen kaum Ahnung von spezifischen Bezeichnungen für einzelne historische Kleidungsstücke habe.

Für englische und französische Begriffe gibt es ja das nette, praktische Reclam-Büchlein "Wörterbuch der Mode: Deutsch, Englisch, Französisch" von Joelle Murray.

Ich mache jetzt einfach mal eine Liste, die ich fortwährend ergänze. Für reges Mitmachen wäre ich dankbar.

(evtl könnte man auch noch eine für spanische, schwedische, dänische etc. Begriffe anlegen - und natürlich der Übersicht halber für englische und französische - bei englischen kann ich auf jeden Fall eine große Menge beisteuern.)


Italienisch-Deutsch

gonna - Frauenrock
sopraveste - "Über"kleid? Robe?
abito - Kleid (geschlossen?), Habit?
corpetto - Mieder? > wurde für die Bezeichnung eines Caracos a.ä. verwendet
sottomarsina - Weste (vor allem für Herren?)
marsina - Herrenrock (über der Weste) (wird als "Frack" übersetzt...)
calzoni - Hose (wurde für eine Kniehose verwendet)
giubba - wurde mit "Uniformjacke" übersetzt (?)
cappa - Umhang (Mantel?)
...

20 Oct, 2016 19:49 05 Nynke van Terselen ist offline Email an Nynke van Terselen senden Beiträge von Nynke van Terselen suchen Nehmen Sie Nynke van Terselen in Ihre Freundesliste auf
Helena Helena ist weiblich
Administrator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 4455

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Vestito wird auch als Kleid aber auch als Gewand allgemein verwendet.

Sottana kann sowohl das Unterkleid in der Renaissance sein als auch das Kleid der Spätrenaissance (diese geraden Kleider, wie sie z.B. Anna von Dänemark trägt.)

Als Mieder kenne ich eigentlich Corsetto.

Camisia ist, man kann es sich denken, die Chemise, wird aber auch für Männerhemden verwendet.

Mehr fällt mir grad nicht ein, aber ich denk nochmal nach.

_______________
Klitzekleine Kleinigkeiten

Etsy-Shop

20 Oct, 2016 20:08 13 Helena ist offline Email an Helena senden Beiträge von Helena suchen Nehmen Sie Helena in Ihre Freundesliste auf
Yolanthe Yolanthe ist weiblich
Nadel-und-Faden-Flüsterer




Dabei seit: 08 Sep, 2016
Beiträge: 1605

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Helena
Camisia ist, man kann es sich denken, die Chemise..


Da gibts auch noch die Camica, das ist dasselbe in grün. ^^


Eine Freundin von mir ist Italienerin und befasst sich auch nicht historischer Kleidung und hat Kunstgeschichte und so studiert, ich werd sie mal fragen, die kommt eh nächste Woche zu besuch. ^^

_______________

Justice ain't jus' gonna dipense itself.

Dieser Beitrag wurde schon 1 mal editiert, zum letzten mal von Yolanthe am 20 Oct, 2016 20:45 09.

20 Oct, 2016 20:43 24 Yolanthe ist offline Email an Yolanthe senden Beiträge von Yolanthe suchen Nehmen Sie Yolanthe in Ihre Freundesliste auf
Helena Helena ist weiblich
Administrator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 4455

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Thumbsup

La Verdugada bezeichnet den Reifrock - vergleichbar mit einer Farthingale

_______________
Klitzekleine Kleinigkeiten

Etsy-Shop

20 Oct, 2016 20:48 51 Helena ist offline Email an Helena senden Beiträge von Helena suchen Nehmen Sie Helena in Ihre Freundesliste auf
Nynke van Terselen
Moderator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 596

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Mhm, kommt vom spanischen Verdugado - die haben den ja aller Wahrscheinlichkeit nach erfunden.

20 Oct, 2016 20:55 19 Nynke van Terselen ist offline Email an Nynke van Terselen senden Beiträge von Nynke van Terselen suchen Nehmen Sie Nynke van Terselen in Ihre Freundesliste auf
Nynke van Terselen
Moderator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 596

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Ich sammle erst mal kurz und trag es dann später ein.

ich hab jetzt noch gefunden:
zamberlucco - (sopraveste da bambino) > Kinderkleid?
livrea - Livree?
ghette - Gamaschen

20 Oct, 2016 21:25 43 Nynke van Terselen ist offline Email an Nynke van Terselen senden Beiträge von Nynke van Terselen suchen Nehmen Sie Nynke van Terselen in Ihre Freundesliste auf
Helena Helena ist weiblich
Administrator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 4455

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Nynke van Terselen
Mhm, kommt vom spanischen Verdugado - die haben den ja aller Wahrscheinlichkeit nach erfunden.

Haben sie. Es gibt ein Bild aus dem 15. Jahrhundert, wo man das schon sieht, weil der Maler die Reifen außen drauf gemalt hat.

_______________
Klitzekleine Kleinigkeiten

Etsy-Shop

21 Oct, 2016 08:11 31 Helena ist offline Email an Helena senden Beiträge von Helena suchen Nehmen Sie Helena in Ihre Freundesliste auf
Helena Helena ist weiblich
Administrator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 4455

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Außerdem ist mir noch eingefallen:

Gilet - sagen die Italiener auch zur Weste wie die Franzosen

Und der nette Stoffhändler in San Giuliano Therme hat gesagt, dass Frack Frack heißt. Aber wahrscheinlich schreibt man das dann Fracque oder so.

_______________
Klitzekleine Kleinigkeiten

Etsy-Shop

21 Oct, 2016 08:14 58 Helena ist offline Email an Helena senden Beiträge von Helena suchen Nehmen Sie Helena in Ihre Freundesliste auf
Nynke van Terselen
Moderator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 596

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Helena
Zitat:
Original von Nynke van Terselen
Mhm, kommt vom spanischen Verdugado - die haben den ja aller Wahrscheinlichkeit nach erfunden.

Haben sie. Es gibt ein Bild aus dem 15. Jahrhundert, wo man das schon sieht, weil der Maler die Reifen außen drauf gemalt hat.


So meinte ich das auch.

21 Oct, 2016 09:00 16 Nynke van Terselen ist offline Email an Nynke van Terselen senden Beiträge von Nynke van Terselen suchen Nehmen Sie Nynke van Terselen in Ihre Freundesliste auf
licorne
Handarbeitsbuch




Dabei seit: 08 Sep, 2016
Beiträge: 2598

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Gerade zufällig darübergestolpert:
italienisches "lexikon" der modebegriffe mit Bildern Zwinkern

24 Oct, 2016 19:35 15 licorne ist offline Beiträge von licorne suchen Nehmen Sie licorne in Ihre Freundesliste auf
Nynke van Terselen
Moderator




Dabei seit: 07 Sep, 2016
Beiträge: 596

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

Und stell dir vor, ich wollte es gerade benutzen und musste feststellen, dass eben doch nicht alles drin ist. Aber ansonsten sehr hilfreich, danke.

Hier also weiter:

giacchino - eine Art Jacke, Taille

02 Nov, 2016 14:04 51 Nynke van Terselen ist offline Email an Nynke van Terselen senden Beiträge von Nynke van Terselen suchen Nehmen Sie Nynke van Terselen in Ihre Freundesliste auf
 
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Gehe zu:
Kostuemgeschichten » Das Suchen und Finden von Wissen: Thread für Fragen und Tipps » Sonstige Fragen » Italienische Begriffe für historische Kleidungsstücke » Hallo Gast [anmelden|registrieren]

radiosunlight.de Geblockte Angriffe: 5258 | prof. Blocks: 107 | Spy-/Malware: 257
CT Security System lite v3.0.4: © 2006 Frank John & cback.de
Impressum | Datenschutzerklärung

Powered by Burning Board Lite 1.0.2pl3 © 2001-2007 WoltLab GmbH